Imadaddin Nasimi – Poesie

a cura di Marilena Rea

prefazione di Gunay Afandiyeva

Per la prima volta pubblicata in Italia l’opera del grande poeta medievale azerbaigiano di lingua persiana, in occasione dei 650 anni dalla sua nascita.

IL LIBRO:L’Uomo, l’Universo, l’Amore e Dio sono i temi-pilastro dei versi di Nasimi. Versi lirici e mistici che predicano la dottrina Hurufi e, in una forma figurativa e allegorica, promuovono la filosofia del sufismo. L’“io” nella poesia di Nasimi si fa singolare collettivo, simbolo di un’umanità che persegue il perfezionamento spirituale e l’unità dell’Uomo con il mondo e l’universo. «L’essenza di Dio è nascosta negli uomini» recitano i suoi dirompenti versi, veicolo di convinzioni considerate blasfeme dalle autorità religiose del periodo che lo fecero catturare e uccidere brutalmente. L’opera di Nasimi rappresenta una tappa importante per la poesia, non solo in lingua azerbaigiana e persiana, e, non a caso, ha ispirato molti poeti turcofoni, tra i quali i suoi connazionali azerbaigiani Fuzuli e Khatai.

Imadaddin Nasimi Nato a Shamakhi nel 1369 e morto ad Aleppo nel 1417, è stato un grande poeta azerbaigiano ed eminente figura nella poesia e nel pensiero filosofico dell’Oriente. Fu il fondatore di una scuola di poesia filosofica in lingua azerbaigiana. Conosciuto soprattutto con lo pseudonimo Nasimi, creò una serie di opere in azerbaigiano, persiano e arabo. La sua poesia, radicata nello sviluppo sociale, politico e culturale dei paesi del Vicino e Medio Oriente, è di tale rilevanza che nel 1973 per decisione dell’Unesco il suo 600° anniversario è stato celebrato in tutto il mondo e in Azerbaigian nel 2018 è stato fondato il Nasimi Festival of Poetry, Arts and Spirituality.

Marilena Rea Critica letteraria, insegnante e traduttrice specializzata in poesia russa. Ha curato numerose opere di Čechov, Pasternak, Cvetaeva, Blok, Kušner, Al’šic. Tiene seminari sulla traduzione presso varie istituzioni, tra cui le università di Siena, Trento, Bologna, Palermo e Roma, la Casa-museo Cvetaeva e la Casa dell’emigrazione di Mosca, oltre a collaborare come docente di lingua italiana per
studenti universitari russi presso la Link Campus University di Roma. È editor di manuali scolastici.

Rassegna stampa
autore: Imadaddin Nasimi
titolo: Poesie
a cura di Marilena Rea
prefazione di Gunay Afandiyeva
traduzione di Olga Mazzina
pagine: 102
prezzo: 14,00 €
ISBN: 9788899918934

Imadaddin Nasimi- Poesie

edited by Marilena Rea
preface by Gunay Afandiyeva

On the occasion of 650th anniversary of his birth, the literary work of the great Medieval Azerbaijiani poet Imadaddin Nasimi are published in Italian language.

THE BOOK: The Human Being, the Universe, Love and God are the central themes of Nasimi’s poetry, which is composed by lyrical and mystic poems that promote the Hurufi doctrine and the philosophy of Sufism in an allegoric and figurative way. The “id” in Nasimi’s poetry becomes a collective singular, symbol of a humanity that tends towards a spiritual perfection and towards the union between Human Beings and the Universe. «The essence of God is hidden in human beings» he wrote. Religious authorities of his time considered his words profane, and this is the reason why he was captured and brutally killed. Nasimi’s works represent an important step for Azerbaijani and Persian language poetry and they also inspired many Turkic-speaking poets such as Fuzuli e Khatai.

Imadaddin Nasimi The great Azerbaijani poet and philosopher was born in Shamakhi in 1369 and died in Aleppo in 1417. He founded a school of philosophical poetry in Azerbaijani language. He is considered such an important poet that in 1973, on the occasion of the 600th anniversary of his birth, Unesco promoted celebrations all over the world. In 2018, in Azerbaijan took place the first edition of the Nasimi Festival of Poetry, Arts and Spirituality.

Marilena Rea Literary critic, teacher and translator specialized in Russian language. She edited books of Chekhov, Pasternak, Tsvetaeva, Blok, Kushner, Al’shits. She holds seminars about poetic translation in several Italian Institutions such as Universities of Siena, Trento, Bologna, Palermo and Rome, in Tsvetaeva House Museum in Moscow. She collaborates as Italian language teacher for Russian students at Link Campus University in Rome and edits schoolbooks.

Press review

author: Imadaddin Nasimi
title: Poesie
edited by Marilena Rea
foreword by Gunay Afandiyeva
translation by Olga Mazzina
pages: 104
price: 14,00 €
ISBN: 9788899918934

Имадеддин Нашими – СТИХИ

Автор редакции: Марилена Реа

Автор введения: Гюнай Эфендиева

Впервые в Италии творчество великого средневекового поэта Азербайджана, писавшего на фарси. Издание книги приурочено к 600-летию со дня рождения поэта.

КНИГА:Человек, Вселенная, любовь и Бог – основные темы поэзии Насими. Его лирическе и полные мистики стихи посвящены доктрине Хуруфи, а аллегорически и символически проповедуют идеи суфизма. “Я” в поэзии Насими становится коллективным и символизирует человечество, стремящееся к духовному идеалу единства Человека с миром и Вселенной.
“Существование Бога кроется в людях” – говорится в его ярких стихах, распространяющих идеи, которые духовенство того времени считало богохульстаом. По этой причине Насими был арестован и предан жесточайшей публичной казни. Творчество Насими представляет собой важный этап в развитии поэзии, и не только на азербайджанском и персидском языках. Неслучайно оно вдохновило таких тюркских поэтов, как Физули и Хатаи.

Имадеддин Насими родился в городе Шамахи в 1369 году и погиб а Алеппо в 1417 году. Он был выдающимся поэтом Азербайджана и ярким представителем поэтической и философской мысли Востока. Он является основателем азербайджанской поэтической и философской школы. Известный, в основном, под именем Насими, он создал целый ряд произведений на азербайджанском, персидском и арабском языках. В центре его поэзии находится социальное, политическое и культурное развитие стран Ближнего и Среднего Востока. Творчество Насими настолько важно, что в 1973 году, по решению ЮНЕСКО, 600-летие со дня его рождения было отмечено во всем мире, а в 2018 году в Азербайджане основан посвященный ему Фестиваль поэзии, искусств и духовности.

Марилена Реа – литературный критик, преподаватель и переводчик, специализирующийся на русскоязычной словесности. Под её редакцией опубликовано множество произведений Чехова, Пастернака, Цветаевой, Блока, Кушнера, Альшица. М. Реа ведёт семинары по переводу при университетах Сиены, Тренто, Болоньи, Палермо и Рима, в Доме-музее Цветаевой и Доме эмиграции а Москве. Преподает итальянский язык российским студентам университета Link Campus (Рим). Корректор школьных учебников и пособий для вузов.

Обзор Прессы

автор: Имадеддин Насими
название: СТИХИ
под редакцией Марилена Реа
предисловие: Гюнай Эфендиева
перевод: Ольга Мацына
страниц: 102
цена: 14,00 €
ISBN: 9788899918934